Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99545
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99545 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


D:X-1.1l (D10-01-01l) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Mother serving milk to an athlete

Cross-references:D:X-3.2aix (D10-03-02a09) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Wrestling, kusṭī
[8] id = 99545
भिसे विमल - Bhise Vimal
पहाटच्या पार्यामधी तांब्या कशान वला झाला
बाळ हरी माझा पहिलवान दुध पेला
pahāṭacyā pāryāmadhī tāmbyā kaśāna valā jhālā
bāḷa harī mājhā pahilavāna dudha pēlā
Early in the morning, with what has the jug become wet
My wrestler son Hari* drank milk from it
▷ (पहाटच्या)(पार्यामधी)(तांब्या)(कशान)(वला)(झाला)
▷  Son (हरी) my (पहिलवान) milk (पेला)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother serving milk to an athlete