Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99380
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99380 by Mete Nagarbai

Village: डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh


D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son

Cross-references:D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him
D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste
[78] id = 99380
मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai
सांगुनी धाडीते काळ लावुन काडीला
बाळ हरी माझ्या याव बाराच्या गाडीला
sāṅgunī dhāḍītē kāḷa lāvuna kāḍīlā
bāḷa harī mājhyā yāva bārācyā gāḍīlā
I send a message, applying black to a match
Hari*, my son, come by the twelve o’çlock bus
▷ (सांगुनी)(धाडीते)(काळ)(लावुन)(काडीला)
▷  Son (हरी) my (याव)(बाराच्या)(गाडीला)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waits for son