Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98986
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98986 by Kharade Lakshmi

Village: कोल्हापूर शहर - Kolhapur City


D:XII-2.12 (D12-02-12) - Son, a man in society / Status / He is honoured for his virtues

[9] id = 98986
खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi
आंबाड्याची भाजी नार खुडीती शेंडा शेंडा
माझ मुकुंद तान्ह बाळ तुट मुलुखी झेंडा हिंड
āmbāḍyācī bhājī nāra khuḍītī śēṇḍā śēṇḍā
mājha mukunda tānha bāḷa tuṭa mulukhī jhēṇḍā hiṇḍa
Ambadi vegetable, the woman plucks the tops
My son Mukund goes around like a victorious hero and make his achievements known to all
▷ (आंबाड्याची)(भाजी)(नार)(खुडीती)(शेंडा)(शेंडा)
▷  My (मुकुंद)(तान्ह) son (तुट)(मुलुखी)(झेंडा)(हिंड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is honoured for his virtues