Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98823
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98823 by More Champabai Ramrao

Village: शेल्लाळ - Shellal


B:VI-15.6 (B06-15-06) - Fire sacrifice / Rājasuya / Meals served

Cross-references:H:XXI-5.2ei (H21-05-02e01) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā serves meals
[81] id = 98823
मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao
राजस यज्ञनान जेवु वाढती धुरपती
बिरड कंचकी फुटती हसुन बोल चोळीची गाठ दुर्जन किती
rājasa yajñanāna jēvu vāḍhatī dhurapatī
biraḍa kañcakī phuṭatī hasuna bōla cōḷīcī gāṭha durjana kitī
no translation in English
▷ (राजस)(यज्ञनान)(जेवु)(वाढती)(धुरपती)
▷ (बिरड)(कंचकी)(फुटती)(हसुन) says (चोळीची)(गाठ)(दुर्जन)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meals served