Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97382
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97382 by Bhise Sugandha

Village: नातेपुते - Natepute


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[125] id = 97382
भिसे सुगंधा - Bhise Sugandha
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीआई आली सोन्याच्या पावलानी
तान्या त्याया राघुबाच जोत चढती डवलानी
lakṣmīāī ālī sōnyācyā pāvalānī
tānyā tyāyā rāghubāca jōta caḍhatī ḍavalānī
Here comes Lakshmi with gold footsteps
She climbs up my young son Raghoba’s mansion in style
▷ (लक्ष्मीआई) has_come of_gold (पावलानी)
▷ (तान्या)(त्याया)(राघुबाच)(जोत)(चढती)(डवलानी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house