Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97279
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97279 by Janarao Paru Belappa

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[483] id = 97279
जनराव पारूबाई बेलप्पा - Janarao Paru Belappa
फाटल लुगड आल दंडाच्या आकाराला
हावशा बंधवाने वर्दी गेली सावकाराला
phāṭala lugaḍa āla daṇḍācyā ākārālā
hāvaśā bandhavānē vardī gēlī sāvakārālā
My sari is torn, it has become very thin
I have sent a word to my rich brother
▷ (फाटल)(लुगड) here_comes (दंडाच्या)(आकाराला)
▷ (हावशा)(बंधवाने)(वर्दी) went (सावकाराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari