Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97062
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97062 by Shinde Sushila

Village: म्हाळंगी - Mahalangi


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[50] id = 97062
शिंदे सुशीला - Shinde Sushila
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

सयसांजोळचा दिवा लाव गोठ्याच्या दिवळी
लक्ष्मीबाईला जवळी
sayasāñjōḷacā divā lāva gōṭhyācyā divaḷī
lakṣmībāīlā javaḷī
It is dusk, light the lamp in the cowshed
It will be closest for Goddess Lakshmi as she approaches
▷ (सयसांजोळचा) lamp put (गोठ्याच्या)(दिवळी)
▷ (लक्ष्मीबाईला)(जवळी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī is Fortune