Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97048
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97048 by Dhaygude Sona

Village: सुखेड - Sukhed


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[37] id = 97048
धायगुडे सोना - Dhaygude Sona
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

विस मावळला नका करु कुर कुर
लक्ष्मी आई बोल तीथ निघना मला धीर
visa māvaḷalā nakā karu kura kura
lakṣmī āī bōla tītha nighanā malā dhīra
The day has turned to dusk, do not whine now
Mother Goddess Lakshmi says ’I will lose my patience here’ (and might leave)
▷ (विस)(मावळला)(नका)(करु)(कुर)(कुर)
▷  Lakshmi (आई) says (तीथ)(निघना)(मला)(धीर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī is Fortune