Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97047
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97047 by Bawale Hausa

Village: वडगाव - Wadgaon


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[36] id = 97047
बवले हौसा - Bawale Hausa
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

दैवाच्या माणसा शेताला घाल फेरा
तुझ्या शेतामधी लक्ष्मीन दिला डेरा
daivācyā māṇasā śētālā ghāla phērā
tujhyā śētāmadhī lakṣmīna dilā ḍērā
Hey Lucky man, go around your field
Shed there Goddess Lakshmi of wealth is going to build
▷ (दैवाच्या)(माणसा)(शेताला)(घाल)(फेरा)
▷  Your (शेतामधी)(लक्ष्मीन)(दिला)(डेरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī is Fortune