Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96736
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96736 by Kaldate Annapurna Vishnudas

Village: कळम - Kalam


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[32] id = 96736
काळदाते अन्नपूर्णा विष्णुदास - Kaldate Annapurna Vishnudas
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

आली आली लकक्षमी आल तस जावु नको
धराला पालव सोडु नको
ālī ālī lakakṣamī āla tasa jāvu nakō
dharālā pālava sōḍu nakō
Welcome my Goddess Lakshmi of wealth do not go
You entered this house do not leave, but live here
▷  Has_come has_come (लकक्षमी) here_comes (तस)(जावु) not
▷ (धराला)(पालव)(सोडु) not
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī is Fortune