Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96357
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96357 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


C:VIII-8.2 (C08-08-02) - Mother / Feelings and representations / One can not pay back mothers loan

Cross-references:C:VIII-8.9e (C08-08-09e) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / One can not pay back mothers loan
[76] id = 96357
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
अशी न् शेजी बसी गुज नको बोलु येड्या पोरी
शेजी कशाऊनी बरी परणाच्या घात करी
aśī n’ śējī basī guja nakō bōlu yēḍyā pōrī
śējī kaśāūnī barī paraṇācyā ghāta karī
Dear daughter, don’t open your heart to the neighbour woman who visits you
How do you know she is good, she might betray you (she may not keep what you tell her to herself)
▷ (अशी)(न्)(शेजी)(बसी)(गुज) not (बोलु)(येड्या)(पोरी)
▷ (शेजी)(कशाऊनी)(बरी)(परणाच्या)(घात)(करी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One can not pay back mothers loan