Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95960
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95960 by Sathe Suman

Village: वोवळे - Wowale


H:XXIII-6.4fi (H23-06-04f01) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Traditional midwife and doctor

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[67] id = 95960
साठे सुमन - Sathe Suman
डाक्टर बोलत्यात आम्ही बोललो दाटुनी
सुईणीला सुईण बोल आव्हला द्यावस दाटुनी
ḍākṭara bōlatyāta āmhī bōlalō dāṭunī
suīṇīlā suīṇa bōla āvhalā dyāvasa dāṭunī
Doctors say, we are not telling the truth
Midwives discuss among themselves, (tell doctors) you don’t give us a true report
▷ (डाक्टर)(बोलत्यात)(आम्ही)(बोललो)(दाटुनी)
▷ (सुईणीला)(सुईण) says (आव्हला)(द्यावस)(दाटुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Traditional midwife and doctor