Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95959
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95959 by Sathe Suman

Village: वोवळे - Wowale


H:XXIII-6.4fi (H23-06-04f01) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Traditional midwife and doctor

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[66] id = 95959
साठे सुमन - Sathe Suman
गरभीण बाळंतीण डाक्टरानी केली घाई
सुईणबाई बोल कलाकौशल्य तुझ्याकडे नाही
garabhīṇa bāḷantīṇa ḍākṭarānī kēlī ghāī
suīṇabāī bōla kalākauśalya tujhyākaḍē nāhī
The pregnant woman delivered, the Doctor made haste
Midwife says, you don’t have the skill
▷ (गरभीण)(बाळंतीण)(डाक्टरानी) shouted (घाई)
▷ (सुईणबाई) says (कलाकौशल्य)(तुझ्याकडे) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Traditional midwife and doctor