Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95921
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95921 by Pandit Mandakini

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


H:XXI-5.3b (H21-05-03b) - Ambedkar / Takes a second wife / Ambedkar’s relation with his Brahmin wife

Cross-references:H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death
D:XII-4.8b (D12-04-08b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Large clan of the bridegroom, got
[23] id = 95921
पंडीत मंदाकिनी - Pandit Mandakini
सांगुन धाडीते बाबा तुला विमानात
बाबाचा झाला घात लाडुच्या जेवनात
sāṅguna dhāḍītē bābā tulā vimānāta
bābācā jhālā ghāta lāḍucyā jēvanāta
I am warning you, Baba, before boarding the plane
Baba was killed after a meal of laddo (a sweet preparation)
▷ (सांगुन)(धाडीते) Baba to_you (विमानात)
▷  Of_Baba_(Ambedkar) (झाला)(घात)(लाडुच्या)(जेवनात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ambedkar’s relation with his Brahmin wife