Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95700
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95700 by Mali Sona

Village: राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[109] id = 95700
माळी सोना - Mali Sona
नाकामंदी नथ व्हटावरी झेल धरी
हाका भरताराला मारी घरी चला लवकरी
nākāmandī natha vhaṭāvarī jhēla dharī
hākā bharatārālā mārī gharī calā lavakarī
Nose-ring on the nose, it rests on the lips
She calls out to her husband, says, let’s go home quickly
▷ (नाकामंदी)(नथ)(व्हटावरी)(झेल)(धरी)
▷ (हाका)(भरताराला)(मारी)(घरी) let_us_go (लवकरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other