Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94065
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94065 by Darekar Gajara

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai

Cross-references:B:VI-3.6b (B06-03-06b) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Bhandarya mountain
B:VI-3.6evi (B06-03-06e06) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She wishes to be in Prapaca
[60] id = 94065
दरेकर गजरा - Darekar Gajara
गाव पंढरीची शेत देव तुकोबा नांगरी
उठ उठ जीजा लावु भोपाळ डोंगरी
gāva paṇḍharīcī śēta dēva tukōbā nāṅgarī
uṭha uṭha jījā lāvu bhōpāḷa ḍōṅgarī
God Tukoba ploughs the fields of Pandhari village
Come, get up, Jija, let’s plant pumpkin on the mountain
▷ (गाव)(पंढरीची)(शेत)(देव)(तुकोबा)(नांगरी)
▷ (उठ)(उठ)(जीजा) apply (भोपाळ)(डोंगरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām and Jijabai