Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94061
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94061 by Muthe Haribai


B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai

Cross-references:B:VI-3.6b (B06-03-06b) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Bhandarya mountain
B:VI-3.6evi (B06-03-06e06) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She wishes to be in Prapaca
[50] id = 94061
मुंठे हरीबाई - Muthe Haribai
तुकाराम म्हणी जिजा कानवडी (एका कुशीवर) निजी
तुमच्या सिरिच्या बुचड्यानं शिणली माझी डावी भुज
tukārāma mhaṇī jijā kānavaḍī (ēkā kuśīvara) nijī
tumacyā siricyā bucaḍyānaṁ śiṇalī mājhī ḍāvī bhuja
Tukaram* says, Jija sleeps on the side
My left arm is tired with the weight of your hair tied in a burn
▷ (तुकाराम)(म्हणी)(जिजा)(कानवडी) ( (एका)(कुशीवर) ) (निजी)
▷ (तुमच्या)(सिरिच्या)(बुचड्यानं)(शिणली) my (डावी)(भुज)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām and Jijabai