Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93770
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93770 by Kamble Triveni Gundaji

Village: नळदुर्ग - Naldurga
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani
[286] id = 93770
कांबळे त्रिवेणीबाई गुंडाजी - Kamble Triveni Gundaji
इठ्ठलाचा शेला कशान वला झाला
जना संगे पाण्या गेला
iṭhṭhalācā śēlā kaśāna valā jhālā
janā saṅgē pāṇyā gēlā
How has Itthal*’s stole become wet
He went to fetch water with Jani
▷ (इठ्ठलाचा)(शेला)(कशान)(वला)(झाला)
▷ (जना) with (पाण्या) has_gone
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She suspects Viṭṭhal