Village: नांदगाव - Nandgaon
Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them. | |
[1] id = 930 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum | सीताला वनवास चोळी साठी आला सोनेरी हरणाचा तिन विचार नाही केला sītālā vanavāsa cōḷī sāṭhī ālā sōnērī haraṇācā tina vicāra nāhī kēlā | ✎ Sita had to go through hardships and suffering for the sake of a blouse She didn’t think of the golden deer ▷ Sita vanavas blouse for here_comes ▷ (सोनेरी)(हरणाचा)(तिन)(विचार) not did | pas de traduction en français |