Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92596
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92596 by Pade Sudamani

Village: पिंपरी - Pimpri


G:XX-5.5 (G20-05-05) - With husband’s sister / The dear one

[25] id = 92596
पाडे सुदामनी - Pade Sudamani
तान्हल्याला देती पाणी भूकेल्याला भाकर भाजी
धर्मराजा लेक नणंद वाणीण माझी
tānhalyālā dētī pāṇī bhūkēlyālā bhākara bhājī
dharmarājā lēka naṇanda vāṇīṇa mājhī
She gives water to the thirsty, flattened bread and vegetables to the hungry
My good nanand* is like Dharmaraja’s daughter (a generous person)
▷ (तान्हल्याला)(देती) water, (भूकेल्याला)(भाकर)(भाजी)
▷ (धर्मराजा)(लेक)(नणंद)(वाणीण) my
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one