Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90428
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90428 by Shinde Malan

Village: कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon


B:VI-15.6 (B06-15-06) - Fire sacrifice / Rājasuya / Meals served

Cross-references:H:XXI-5.2ei (H21-05-02e01) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā serves meals
[60] id = 90428
शिंदे मालन - Shinde Malan
राजा विराटाच्या घरी रुक्मीण पोळ्या करी
देव लगडीन पाणी भरी
एका समायाच्या शिरी बहिण दुरपती घाली वेणी
rājā virāṭācyā gharī rukmīṇa pōḷyā karī
dēva lagaḍīna pāṇī bharī
ēkā samāyācyā śirī bahiṇa durapatī ghālī vēṇī
no translation in English
▷  King (विराटाच्या)(घरी)(रुक्मीण)(पोळ्या)(करी)
▷ (देव)(लगडीन) water, (भरी)
▷ (एका)(समायाच्या)(शिरी) sister (दुरपती)(घाली)(वेणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meals served