Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90221
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90221 by Pawar Hira Damu

Village: परीटवाडी - Paritwadi


B:VI-2.11oiii (B06-02-11o03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Satyabhama

Cross-references:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[125] id = 90221
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
रुखमीनीची चोळी सत्यभामेच्या धुण्यात गेली
आगुचर सत्यभामा तिनी लेऊन पाहिली
rukhamīnīcī cōḷī satyabhāmēcyā dhuṇyāta gēlī
āgucara satyabhāmā tinī lēūna pāhilī
Rukhmini*’s blouse went in Satyabhama’s washing
Satyabhama, the oversmart, she tried it on
▷ (रुखमीनीची) blouse (सत्यभामेच्या)(धुण्यात) went
▷ (आगुचर)(सत्यभामा)(तिनी)(लेऊन)(पाहिली)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.11d (B06-02-11d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s saris

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyabhama