Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89946
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89946 by Survase Kesharbai Tukaram

Village: कोरंगळी - Korangali


B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani

Cross-references:B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal
[286] id = 89946
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
पंढरपुरामधी गोपाळपुर्या जायाला रुखमीणीला झाली रात
सखा लावी चंद्रज्योत सावळा पांडुरंग
paṇḍharapurāmadhī gōpāḷapuryā jāyālā rukhamīṇīlā jhālī rāta
sakhā lāvī candrajyōta sāvaḷā pāṇḍuraṅga
To go from Pandharpur to Gopalpur, it was night for Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* lights an oil lamp
▷ (पंढरपुरामधी)(गोपाळपुर्या)(जायाला)(रुखमीणीला) has_come (रात)
▷ (सखा)(लावी) moon_light (सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani