Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89633
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89633 by Chavan Tulanbai

Village: माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani


B:VI-2.10ei (B06-02-10e01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Guest

Cross-references:B:VI-2.10eii (B06-02-10e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Viṭṭhal’s meals
[37] id = 89633
चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai
घरला पाव्हणा पंढरीच पांडुरंग
बसाया टाकीते फिरक्याचा चौरंग
gharalā pāvhaṇā paṇḍharīca pāṇḍuraṅga
basāyā ṭākītē phirakyācā cauraṅga
Pandurang* of Pandhari has come as a guest to my house
I give him a stool with screws to sit
▷ (घरला)(पाव्हणा)(पंढरीच)(पांडुरंग)
▷  Come_and_sit (टाकीते)(फिरक्याचा)(चौरंग)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest