Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89439
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89439 by Kshirasagar Anasabai

Village: वाजाठाण - Vajathan


B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[91] id = 89439
क्षीरसागर अनसा - Kshirasagar Anasabai
देवा कुंडलिका यात्रा केली थोर थोर
बायको खांद्यावर मावलीच्या गळा दोर
dēvā kuṇḍalikā yātrā kēlī thōra thōra
bāyakō khāndyāvara māvalīcyā gaḷā dōra
God Kundalik*, you went to holy places of pilgrimage
Wife on the shoulder, mother on a leash
▷ (देवा)(कुंडलिका)(यात्रा) shouted great great
▷ (बायको)(खांद्यावर)(मावलीच्या)(गळा)(दोर)
pas de traduction en français
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pundalik