Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88158
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88158 by Jadhav Shashikala

Village: बढूर - Badur


A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[156] id = 88158
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
लेकीचा जलम हाये सुपातल वाण
चंद्र वाड्याला राखण सोयरा बंधवाचा
lēkīcā jalama hāyē supātala vāṇa
candra vāḍyālā rākhaṇa sōyarā bandhavācā
A daughter’s existence, it is like a Van* in a sifting fan
Brother takes care of the house
▷ (लेकीचा)(जलम)(हाये)(सुपातल)(वाण)
▷ (चंद्र)(वाड्याला)(राखण)(सोयरा)(बंधवाचा)
pas de traduction en français
VanOffering of sweets or dress by persons, under some religious observance, to Brahmans and to married women

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings