Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88155
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88155 by More Anusaya

Village: बार्शी - Barshi


A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[153] id = 88155
मोरे अनुसया - More Anusaya
लेकीचा कंटाळा नका करु बापराया
रतन सारख्या जलुम केल्या
lēkīcā kaṇṭāḷā nakā karu bāparāyā
ratana sārakhyā jaluma kēlyā
Father, don’t be irritated with us
We are your gems, why do you feel us unwanted
▷ (लेकीचा)(कंटाळा)(नका)(करु)(बापराया)
▷ (रतन)(सारख्या)(जलुम)(केल्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings