Database design: Bernard Bel
= 88154

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88154 by Ranpise Sindhu

Village: ममदापूर - Mamadapur

A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[152] id = 88154
रणपिसे सिंधू - Ranpise Sindhu
लय लेकी झाल्या लय म्हणु नको बापा
चिमणीचा खोपा उडुन जाईन सपा सपा
laya lēkī jhālyā laya mhaṇu nakō bāpā
cimaṇīcā khōpā uḍuna jāīna sapā sapā
Father, don’t say, I have too many daughters
Like a flock of sparrows, they will quickly fly away
▷ (लय)(लेकी)(झाल्या)(लय) say not father
▷ (चिमणीचा)(खोपा)(उडुन)(जाईन)(सपा)(सपा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings