Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87787
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87787 by Unde Parvati

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother

Cross-references:A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind
D:X4.2e ???
E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide
[95] id = 87787
उंडे पार्वती - Unde Parvati
सुक या दुकच्या हुरदी बांधील्यात गोण्या
भाऊला म्हणते तुला माप देते वान्या
suka yā dukacyā huradī bāndhīlyāta gōṇyā
bhāūlā mhaṇatē tulā māpa dētē vānyā
My joys and sorrows, I have tied them in sacks
I tell my brother, I will measure them out to you
▷ (सुक)(या)(दुकच्या)(हुरदी)(बांधील्यात)(गोण्या)
▷ (भाऊला)(म्हणते) to_you (माप) give (वान्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister shares with brother