Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87745
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87745 by Kakad Phulya

Village: कोळगाव माळ - Kolgaon Mal


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[455] id = 87745
काकड फुल्या - Kakad Phulya
फाटके लुगड फाटल पदराला
चंदा या दादाला वरदी देते सावकाराला
phāṭakē lugaḍa phāṭala padarālā
candā yā dādālā varadī dētē sāvakārālā
My sari is torn, it is torn at the outer end
I send a word to my rich brother
▷ (फाटके)(लुगड)(फाटल)(पदराला)
▷ (चंदा)(या)(दादाला)(वरदी) give (सावकाराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari