Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87076
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87076 by Pawar Indira

Village: पानगाव - Pangaon


F:XVI-1.3f (F16-01-03f) - Sister expects brother’s presents / Bangles / One is broken, he will offer another one

Cross-references:F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata
[30] id = 87076
पवार इंदिरा - Pawar Indira
काकण भरु केले हात दिला राग राग
हावशा माझा बंधु मन धरणीचा माग
kākaṇa bharu kēlē hāta dilā rāga rāga
hāvaśā mājhā bandhu mana dharaṇīcā māga
I went to buy bangles, I held my hand (in front of the bangle-seller) with anger
My dear brother was behind, he was pleading me (to buy bangles)
▷ (काकण)(भरु)(केले) hand (दिला)(राग)(राग)
▷ (हावशा) my brother (मन)(धरणीचा)(माग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One is broken, he will offer another one