Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87049
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87049 by Kamle Kastur

Village: हासाळा - Hasala


D:XI-2.3ai (D11-02-03a01) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lamp is lit, āratī, pujā are performed

[94] id = 87049
कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

इनी सांजचा दिवा लावती तुळशीला
मेना आला येशीला लक्ष्मीबाईचा
inī sāñjacā divā lāvatī tuḷaśīlā
mēnā ālā yēśīlā lakṣmībāīcā
The sun has set, I light the lamp at the basil tree
Goddess Lakshmibai in a palanquin will soon enter the village
▷ (इनी)(सांजचा) lamp (लावती)(तुळशीला)
▷ (मेना) here_comes (येशीला) of_goddess_Lakshmi
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lamp is lit, āratī, pujā are performed