Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8698
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8698 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:III-2.2b (B03-02-02b) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / The dear one

Cross-references:B:VII-2.2c (B07-02-02c) - Basil / Basil and gods, ascetics / Kṛṣṇa
[54] id = 8698
उघडे रमा - Ughade Rama
किस्ना किस्ना म्हणताना किस्ना मांडीवर खेळ
यसवदा बाई बोल किस्ना माझ तान्ह बाळ
kisnā kisnā mhaṇatānā kisnā māṇḍīvara khēḷa
yasavadā bāī bōla kisnā mājha tānha bāḷa
no translation in English
▷ (किस्ना)(किस्ना)(म्हणताना)(किस्ना)(मांडीवर)(खेळ)
▷  Yashoda woman says (किस्ना) my (तान्ह) son
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one