Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8665
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8665 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:III-2.2b (B03-02-02b) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / The dear one

Cross-references:B:VII-2.2c (B07-02-02c) - Basil / Basil and gods, ascetics / Kṛṣṇa
[21] id = 8665
कडू सरु - Kadu Saru
खेळ या खेळत्यात माझ्या आळीच्या बायका
किस्ना रहातो मधी उभा गाण किस्नाच ऐका
khēḷa yā khēḷatyāta mājhyā āḷīcyā bāyakā
kisnā rahātō madhī ubhā gāṇa kisnāca aikā
no translation in English
▷ (खेळ)(या)(खेळत्यात) my (आळीच्या)(बायका)
▷ (किस्ना)(रहातो)(मधी) standing (गाण)(किस्नाच)(ऐका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one