Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85812
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85812 by Kamble Triveni Gundaji

Village: नळदुर्ग - Naldurga
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


B:VI-2.12d (B06-02-12d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s plait

Cross-references:B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev
[64] id = 85812
कांबळे त्रिवेणीबाई गुंडाजी - Kamble Triveni Gundaji
इठ्ठल देव बोल जनाला नाही कोणी
चला केवड्याच्या बना सोडा बुचडा घालु वेणी
iṭhṭhala dēva bōla janālā nāhī kōṇī
calā kēvaḍyācyā banā sōḍā bucaḍā ghālu vēṇī
God Itthal* says, my Jani has no one
In the pandanus* grove, undo the bun, I will make a plait
▷ (इठ्ठल)(देव) says (जनाला) not (कोणी)
▷  Let_us_go (केवड्याच्या)(बना)(सोडा)(बुचडा)(घालु)(वेणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
pandanusName of a flower

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s plait