Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85514
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85514 by Bidbag Baby Sambhaji

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[117] id = 85514
बिडबाग बेबी संभाजी - Bidbag Baby Sambhaji
मैनाला मागण मामा मागतो पाटल्या
मामा माझा बोलतो किती मोहरा आटल्या
mainālā māgaṇa māmā māgatō pāṭalyā
māmā mājhā bōlatō kitī mōharā āṭalyā
Demand for marriage has come for Maina*, her maternal uncle is demanding Patalya (a type of flat gold bracelets)
My maternal uncle asks, how many gold coins do they weigh
▷  For_Mina (मागण) maternal_uncle (मागतो)(पाटल्या)
▷  Maternal_uncle my says (किती)(मोहरा)(आटल्या)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead