Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85339
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85339 by Shelke Renuka Lakshman

Village: जुनवडी - Junvadi


F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[94] id = 85339
शेळके रेणुका लक्ष्मण - Shelke Renuka Lakshman
सासगराचे लाडु मुंग्याबाईन फोडीला
बहिणीचे भाऊ भाऊजयानी तोडिले
sāsagarācē lāḍu muṅgyābāīna phōḍīlā
bahiṇīcē bhāū bhāūjayānī tōḍilē
Sugar sweets, ants broke them up
Sister-in-law broke the relations between brother and sister
▷ (सासगराचे)(लाडु)(मुंग्याबाईन)(फोडीला)
▷ (बहिणीचे) brother (भाऊजयानी)(तोडिले)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister