Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85099
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85099 by Todkar Sulochana

Village: पानगाव - Pangaon Google Maps | OpenStreetMap


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[169] id = 85099
तोडकर सुलोचना - Todkar Sulochana
Google Maps | OpenStreetMap
रंगुनी खेळु निये बाळ उंबर्यावर बस
मला सोन्याचा ढिग दिस
raṅgunī khēḷu niyē bāḷa umbaryāvara basa
malā sōnyācā ḍhiga disa
Playing and crawling, my little child sits on the threshold
My son appears to me like a heap of gold
▷ (रंगुनी)(खेळु)(निये) son (उंबर्यावर)(बस)
▷ (मला) of_gold (ढिग)(दिस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue