Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84676 by Chavan Tulanbai

Village: माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani


B:VI-2.7c (B06-02-07c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Visiting idols in temple

Cross-references:B:VI-2.4dx (B06-02-04d10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / It came to my mind
B:VI-2.7d40 ???
[164] id = 84676
चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai
पहिली माझी ववी गुरुच्या गुरुला
माझा नमस्कार विठेवरल्या हरीला
pahilī mājhī vavī gurucyā gurulā
mājhā namaskāra viṭhēvaralyā harīlā
My first verse for guru’s guru
My Namaskar* to Hari* on the brick
▷ (पहिली) my (ववी)(गुरुच्या)(गुरुला)
▷  My (नमस्कार)(विठेवरल्या)(हरीला)
pas de traduction en français
NamaskarFolding hands as a mark of respect
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Visiting idols in temple