Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84213
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84213 by Jirage Nanda Pundalic

Village: माणकापूर - Mankapur


H:XXI-5.1p (H21-05-01p) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Gratitude

Cross-references:H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
[8] id = 84213
जिरगे नंदा पुंडलीक - Jirage Nanda Pundalic
रातरणीचा सुगंध फुलता भरल्या अंधारात
तसा माणसा सुगंधित हो रे या जगात
rātaraṇīcā sugandha phulatā bharalyā andhārāta
tasā māṇasā sugandhita hō rē yā jagāta
The fragrance of the night queen fills the darkness
Man, be fragrant like this in the world
▷ (रातरणीचा)(सुगंध)(फुलता)(भरल्या)(अंधारात)
▷ (तसा)(माणसा)(सुगंधित)(हो)(रे)(या)(जगात)
La reine de nuit en fleur exhale un parfum à remplir la ténèbre
Il en va ainsi de la fragrance de l'homme en ce monde.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gratitude