Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84151
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84151 by Jirage Nanda Pundalic

Village: माणकापूर - Mankapur


H:XXI-5.13a (H21-05-13a) - Ambedkar / Birth, childhood & youth / Bhīm’s birth

Cross-references:H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti
[26] id = 84151
जिरगे नंदा पुंडलीक - Jirage Nanda Pundalic
आंबवडे गावात होते रामजी सुभेदार
त्यांच्या पोटी जन्मले हे चवदावे पोर
āmbavaḍē gāvāta hōtē rāmajī subhēdāra
tyāñcyā pōṭī janmalē hē cavadāvē pōra
Ramji Subhedar* lived in Ambavade village
This fourteenth son was born to him
▷ (आंबवडे)(गावात)(होते)(रामजी)(सुभेदार)
▷ (त्यांच्या)(पोटी)(जन्मले)(हे)(चवदावे)(पोर)
Dans le village de Ambavdé vivait Rāmjī le subhedar
Ce quatrième garçon naquit de son sein.
SubhedarAn important officer

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm’s birth