Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84053
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84053 by Sonawane Hausabai Janardan

Village: खरवंडी - Kharvandi


H:XXI-5.3g (H21-05-03g) - Ambedkar / Takes a second wife / The Brahmin wife kills Ambedkar

Cross-references:H:XXI-5.9c (H21-05-09c) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Suspicion of murder
[49] id = 84053
सोनावणे हौसाबाई जनार्दन - Sonawane Hausabai Janardan
पहीली केली रमाबाई माझ्या बाबांना भाग्यवंत झाली
दुसरी केली शांताबाई माझ्या बाबांना वैरी झाली
pahīlī kēlī ramābāī mājhyā bābānnā bhāgyavanta jhālī
dusarī kēlī śāntābāī mājhyā bābānnā vairī jhālī
Ramabai was the first wife, she proved fortunate for my Baba
Shantabai was the second wife, she became my Baba’s enemy
▷ (पहीली) shouted Ramabai my (बाबांना)(भाग्यवंत) has_come
▷ (दुसरी) shouted (शांताबाई) my (बाबांना)(वैरी) has_come
Il prit Ramābāī comme première épouse, mon Bābā fut fortuné
Il prit une deuxième épouse Shantābāī, elle en devint l'ennemie.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife kills Ambedkar