Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84019
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84019 by Gaykwad Parvatabai Bhaguji

Village: अत्करगाव - Atkargaon


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[74] id = 84019
गायकवाड पार्वताबाई भागूजी - Gaykwad Parvatabai Bhaguji
बाबा बसले ग पुंजेला
फूल नाही का हो दर्शनाला
bābā basalē ga puñjēlā
phūla nāhī kā hō darśanālā
Baba is performing puja*
Why is there no flower for Darshan*?
▷  Baba (बसले) * (पुंजेला)
▷  Flowers not (का)(हो)(दर्शनाला)
Bābā est en train de faire la pujā
Pourquoi n'y a-t-il pas de fleurs pour le darśan?
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one