Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83069
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83069 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


B:VI-3.6evi (B06-03-06e06) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She wishes to be in Prapaca

Cross-references:B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai
[93] id = 83069
मापारी सीता - Mapari Sita
तुकाराम बोले जिजा विवान देवा पायी
याड लागल तुला तुका घरी जायाला झाली घाई
tukārāma bōlē jijā vivāna dēvā pāyī
yāḍa lāgala tulā tukā gharī jāyālā jhālī ghāī
Tuka says, Jija, step inside the plane
Tuka, you have become mad, I am in a hurry to go home
▷ (तुकाराम)(बोले)(जिजा)(विवान)(देवा)(पायी)
▷ (याड)(लागल) to_you (तुका)(घरी)(जायाला) has_come (घाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She wishes to be in Prapaca