Village: तुंगी - Tungi Google Maps | OpenStreetMap
Cross-references: | H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress H:XXI-5.7b (H21-05-07b) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Bhīm’s name in the heart H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha |
[32] id = 82147 ✓ वाघमारे वैजयंता - Waghmare Vaijayanta Google Maps | OpenStreetMap | पांढर्या पातळाचा मी तर सोडीन सोग सांगते चुड्या तुला दिक्षा घ्यायाला जावू दोघ pāṇḍharyā pātaḷācā mī tara sōḍīna sōga sāṅgatē cuḍyā tulā dikṣā ghyāyālā jāvū dōgha | ✎ I shall wear a white sari, its folds touching my feet I tell you, my husband, let us both go to take the Diksha* ▷ (पांढर्या)(पातळाचा) I wires (सोडीन)(सोग) ▷ I_tell (चुड्या) to_you (दिक्षा)(घ्यायाला)(जावू)(दोघ) | Je porterai un sari blanc me tombant jusqu'aux pieds Mon époux, je te le dis, allons tous les deux prendre la dikṣā. |
|