Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82084
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82084 by Kale Anusuya Baburao

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[117] id = 82084
काळे अनुसुया बाबुराव - Kale Anusuya Baburao
शक्ती लागली लक्ष्मणाला लागली रानात
वली पिळीले कानात सुशील
śaktī lāgalī lakṣmaṇālā lāgalī rānāta
valī piḷīlē kānāta suśīla
Shakti (a charmed weapon) hit Lakshman in the forest
Sushen squeezed the medicinal herb in his ear
▷  Shakti_(charmed_weapon) (लागली)(लक्ष्मणाला)(लागली)(रानात)
▷ (वली)(पिळीले)(कानात)(सुशील)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured