Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81863
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81863 by Mhaske Keshar

Village: थेरगाव - Thergaon


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[56] id = 81863
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाईने फार फैलान टाकीली
बाळाच्या महा भाव निर्मल देरजीला
lakṣmībāīnē phāra phailāna ṭākīlī
bāḷācyā mahā bhāva nirmala dērajīlā
Goddess Lakshmi has extended her reach
She is now taking care of my son, brother and my simple brother-in-law
▷ (लक्ष्मीबाईने)(फार)(फैलान)(टाकीली)
▷ (बाळाच्या)(महा) brother (निर्मल)(देरजीला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī