Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80086
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80086 by Teltumbade Asha

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


H:XXI-5.1ev (H21-05-01e05) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Meetings, assemblies, speeches / Women’s urge to go and attend

Cross-references:H:XXI-5.1l (H21-05-01l) - Ambedkar / Struggles for the dalits / The great Ambedkar! The sole leader! Savior
H:XXI-5.21 ???
[8] id = 80086
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
माझ्या अंगणात हिरव्या मोटरीला जाई
आंबेडकराच्या सभेला पुढे गेली रमाबाई
mājhyā aṅgaṇāta hiravyā mōṭarīlā jāī
āmbēḍakarācyā sabhēlā puḍhē gēlī ramābāī
In my courtyard, a green car is decorated with jasmine
Ramabai has gone ahead for Ambedkar’s meeting
▷  My (अंगणात)(हिरव्या) car (जाई)
▷ (आंबेडकराच्या)(सभेला)(पुढे) went Ramabai
Dans ma cour une voiture verte décorée de jasmin
Ramābāī est partie devant vers l'assemblée d'Ambedkar .

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Women’s urge to go and attend