Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79830
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79830 by Shingare Lakshmi

Village: घोगरगाव - Ghogargaon


B:VI-2.11fi (B06-02-11f01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Special dishes for fast prepared for Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her
B:VI-2.4a (B06-02-04a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Ekadashi
[79] id = 79830
शिनगारे लक्ष्मीबाई - Shingare Lakshmi
आखाडी एकादस माझ्या पाठीचा लालाला
तोडेन कारलं सीडे लागुन वेलाला
ākhāḍī ēkādasa mājhyā pāṭhīcā lālālā
tōḍēna kāralaṁ sīḍē lāguna vēlālā
My younger brother (Vitthal*) is observing Ashadh* Ekadashi* fast
I shall pluck bitter gourd, I shall place the ladder against the creeper
▷ (आखाडी)(एकादस) my (पाठीचा)(लालाला)
▷ (तोडेन)(कारलं)(सीडे)(लागुन)(वेलाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Ashadh
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Special dishes for fast prepared for Viṭṭhal