Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79706
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79706 by Chavan Rukhamini

Village: मुगाव - Mugaon


B:VI-3.6exii (B06-03-06e12) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām invites Jijā to acccompany him

Cross-references:B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai
B:VI-3.6exi (B06-03-06e11) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām says “You will suffer after me”
[93] id = 79706
चव्हाण रुक्मिणी - Chavan Rukhamini
तुकाराम बोलते जिजेस माझे तु मंजुळ
आस वैकुंठीत गेल्यावर कोण धारेत आंघुळ
tukārāma bōlatē jijēsa mājhē tu mañjuḷa
āsa vaikuṇṭhīta gēlyāvara kōṇa dhārēta āṅghuḷa
Tukaram* says, Jija, you are so gentle
After we go to Vaikunth*, in which current will you have a bath
▷ (तुकाराम)(बोलते)(जिजेस)(माझे) you (मंजुळ)
▷ (आस)(वैकुंठीत)(गेल्यावर) who (धारेत)(आंघुळ)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām invites Jijā to acccompany him